saturated fat
美
英 
- n.飽和脂肪(存在于黃油、煎炸食品和很多肉類中,能促使膽固醇增長,危害身體)
- 網絡飽和脂肪酸;飽合脂肪;高飽和脂肪
詞形變化
復數:saturated fats
英漢雙解
1. | 飽和脂肪(存在于黃油、煎炸食品和很多肉類中,能促使膽固醇增長,危害身體)a type of fat found, for example, in butter, fried food and many types of meat, which encourages the harmful development of cholesterol |
英漢解釋
英英解釋
例句
Ingredients to avoid: Saturated fat and trans fats, which encourage the body to produce that wrong sort of cholesterol.
避免使用的食材:飽和脂肪和轉化型脂肪酸,它們促使身體產生那種不合適的膽固醇。
Eating too much saturated fat (like the kind found in this classic breakfast) can cause high cholesterol.
攝入過多的飽和脂肪(像圖中典型的早餐所含)可導致膽固醇升高。
Walnuts are wonderfully nutritious -- but contain a bit of saturated fat, and quite a lot of calories.
核桃營養非常豐富,但是含有少量飽和脂肪和相當不低的卡路里。
It found that nuts and seeds often contain unhealthy amounts of saturated fat, while dried fruit is usually high in sugar.
據稱,堅果類食物中往往含有不健康的飽和脂肪酸,而風干的水果中的糖分則非常高。
Removing skin from chicken can reduce the intake of saturated fat, and maintain heartiness of the heart.
雞肉去皮,能大大減少飽和脂肪的攝取,保持心臟健康。
It was a little low on calcium and a little high in saturated fat.
含鈣有點低而飽和脂肪有點高。
Surveys of the food supply suggest that consumption of saturated fat and cholesterol has decreased since the early 1900s.
對食品供應的調查顯示,自20世紀初期以來,人們攝入的飽和脂肪與膽固醇就已經減少。
Acne. Foods that are high in saturated fat and trans fatty acids increase the sebum production in the body, which in turn increases acne.
高飽和脂肪和反式脂肪酸會使皮下脂肪增多,這會刺激痤瘡的增加。
And diets that are high in saturated fat appear to actually depress the body's immune response, increasing the risk of infections.
而飽和脂肪含量高的飲食似乎會抑制人體的免疫反應,增加感染風險。
Saturated fat, that familiar culprit, is no better for the brain than it is for the body.
飽和脂肪,這個慣犯,給大腦造成的損害比對身體的一點不少。
So just like anybody who has cardiovascular risk, low cholesterol and low saturated fat should be a major part of the diet.
如心血管高危患者一樣,食物應當低膽固醇和低飽和脂肪酸。
Canola oil should replace a similar amount of saturated fat and not increase the total number of calories a person eats each day, FDA said.
每天食用芥花油,可代替同等量的飽和脂肪酸而不增加卡路里的總量。
"It is well established that saturated fat can raise bad cholesterol, " he said.
“目前公認的飽和脂肪可以使膽固醇升高,”他說。
The company has also re-designed packs of the McCoy's crisps range to highlight the 30% less saturated fat of contents.
該公司還重新設計包裝的麥科伊的薯片一系列突出的低30%飽和脂肪的含量。
It may be better to focus on including these foods than to focus, as is commonly done, on excluding foods high in saturated fat.
這可能是把重點放在增加高膳食纖維食物攝入,比我們目前普遍在做的去除飽和脂肪含量高的食物要好。
Reducing the total amount of saturated fat we eat can help to reduce our blood cholesterol levels.
減少飽和脂肪酸的總攝取量可以降低血液內膽固醇水平。
It is lower in saturated FAT than any other kind of oil and, besides, free from cholesterol.
它的飽和脂肪含量比任何油都低,而且不含膽固醇。
Why is peanut butter "healthy" if it has saturated fat? Q.
問:我一直認為花生醬是種健康食品。
That does not mean, however, that teens should have carte blanche in eating foods high in saturated fat and cholesterol, Carlson said.
卡爾森說,然而這并不意味著,,青少年應該多吃飽和脂肪和膽固醇高的食物。
Chocolate is high in sugar and saturated fat, but compulsory taxation over chocolate is not effective in solving the current obesity crisis.
巧克力含糖量高、脂肪含量高,但是強行對巧克力征稅并不能解決現存的肥胖危機。
Soy has more protein, by volume, than beef, and virtually none of the saturated fat.
大豆比牛肉含有更高的蛋白,它幾乎沒有任何飽和脂肪。
Cheese and butter typically contain over ten times as much saturated fat as fish and white meat chicken and turkey.
奶酪和黃油通常含有超過十倍多飽和脂肪魚及白肉雞和土耳其。
Animal products tend to be higher in saturated fat (and therefore calories) than most plant products.
動物食品中的飽和脂肪(也就是卡路里)比起大多植物類食物高。
DO: Diets that are high in animal protein are usually high in saturated fat, which promotes both heart disease and cancer.
DO:高動物蛋白飲食中通常含有高的飽和脂肪,它能引發心臟病和癌癥。
Poly-unsaturated fat is healthier than saturated fat and is characterized by being semi-solid at room temperature.
多不飽和脂肪酸比不飽和脂肪酸要健康一些,在室溫下保持半固態。
What was originally an unsaturated fat has now become a saturated fat.
原來的不飽和脂肪現在已經成為飽和脂肪。
Ground beef is an easy option for getting dinner on the table, but it can be very high in saturated fat.
絞細牛肉是餐桌上一個很方便的選擇,但它含有較高的滲透性脂肪。
Obviously. Although junk food can be tasty, it's simply not healthy, and it's high in saturated fat and sugar and that bad stuff.
很顯然,雖然垃圾食品吃起來很可口,但是卻不利于健康,飽和脂肪和糖這些不利于健康的含量很高。
And above all they contain saturated fat which immediately injures the endothelial lining of the arteries when eaten.
除此以外,一旦攝入油脂,其中包含的飽和脂肪酸還會立即損害動脈上的內皮細胞。
Pediatric dieticians said schools should offer higher calories, some saturated fat and salt, but lower amounts of vegetables and fruits.
兒童營養專家指出,學校應該為兒童提供高能量,部份飽和脂肪和食鹽,只有少量的水果和蔬菜。
Did you limit saturated fat to less than 100 percent, or did those four pieces of pizza push you over the top?
你把飽和脂肪的攝入量限制在100%以下了嗎?那四塊比薩餅是不是讓你的營養素攝入量達到了最高點?
The usual suspects, like saturated fat and sugar, nicotine, opiates, cocaine, too much alcohol and chronic stress.
比較普遍的罪魁禍首有飽和脂肪、糖類、尼古丁、鴉片類物質、可卡因、酗酒以及長期壓力過大。
These included low fruit and vegetable consumption, not eating enough oily fish and eating too much saturated fat and sugar.
這種飲食所攝入的水果和蔬菜很少、油性魚的攝入量不足、飽和脂肪和糖分成的攝入量過多。
Don't be misled by foods that are cholesterol-free but contain large amounts of saturated fat that your body will turn into cholesterol.
不要被聲稱無膽固醇但是含有大量飽和脂肪酸的食品誤導,因為后者在人體體內會轉化成膽固醇。
Obesity, alcohol, coffee, saturated fat, animal protein, high-fat dairy products, and low physical activity increase the risk.
肥胖、酒精、咖啡、飽和脂肪酸、動物蛋白、高脂肪乳制品及缺乏運動則增加患胰腺癌的風險。
If you add pepperoni, you really sabotage yourself with extra calories and saturated fat, which contributes to insulin resistance.
如果你再加上意大利辣香腸,那你真的是給自己送上額外的卡路里和高脂肪,并且增強了抗胰島素性。
Start by cutting down - not cutting out - the amount of saturated fat (ice cream, butter, whole milk) you eat.
對飽和脂肪總量(冰激凌、黃油、全脂奶)的攝入應從減少數量開始而不是停止食用。
Dr. Ornish's diet plan limits daily calories from fat to less than ten percent, with little to no saturated fat or cholesterol.
歐尼斯博士的飲食計劃限制每日熱量來自脂肪的不足百分之十,與很少或幾乎沒有飽和脂肪或膽固醇。
However, try to stick with lower-fat versions, as whole dairy can have too much saturated fat.
但是,盡量食用低脂食品,比如全脂牛奶就含有很多飽和脂肪。
considered the finest olive oil, is low in unhealthy saturated fat, but high in monounsaturated fat, which can help lower bad cholesterol.
精煉高級橄欖油,被認為是最好的橄欖油,不健康飽和脂肪含量低,而單一不飽和脂肪含量高,這能降低有害膽固醇。